Nogomet
26 svibnja 2013Objavio Jonasy u 10:26 5 komentara
Gledati i čitati
06 prosinca 2012
Objavio Jonasy u 21:21 14 komentara
Oznake: čitaba, gej štivo, televizija
Gej romantično-kriminalistički roman za odrasle s gej policajcima (jes!)
21 travnja 2012- Life Lessons (Life Lessons, #1)
- And to All a Good Night (Life Lessons) - ovo je kratka priča dostupna za besplatni download na Amazonu.
- Breaking Cover (Life Lessons, #2)
Objavio Jonasy u 22:24 6 komentara
Oznake: gej štivo
Sex, drugs and rock and roll
20 veljače 2012Htio sam ukazati na jedno lagano i zanimljivo štivo, posebno pogodno za vas kosijanere, bilo bivše, bilo sadašnje, ali i za sve (nas) ostale. Nisam nikada bio kosijaner, sada to ne mogu biti niti da želim, i ne mogu reći da sam
U zadnje vrijeme me zaokupila i zabavila knjiga „Daron's Guitar Chronicles“ od autorice Cecilie Tan. Radi se zapravo o nekoj vrsti feljtona koji još nije završio. To je priča o odrastanju mladog gitariste Darona koji ima svoj band s kojim pokušava uspjeti. Radnja se odvija u 80-tima, a osim što Daron ima dovoljno problema samim time što pokušava uspjeti u svijetu rock and rolla, dodatne probleme mu stvaraju disfunkcionalna obitelj i činjenica što je gej i što to taji od svih, te mu je zbog toga otežana komunikacija i mogućnost stvaranja dubljih odnosa s ljudima koji ga okružuju. Biti gej je i danas teško, ali u 80-tima je bilo još i teže. Priča je vrlo životna, a naglasak je na nekoliko stvari: problemi odrastanja gej mladića u ranim 20-tim godinama života, potraga za ljubavi, otkrivanje i prihvaćanje samog sobe, rock and roll, prijateljski i obiteljski odnosi.
Mislim da bi ovo štivo moglo biti zanimljivo svakome tko je ikada razmišljao o osnivanju rock banda, a posebno onima koji su to i pokušali, možda čak imali i gaže, a ako se radi o gej osobi, tim i više. Autorica nije strana niti vruća erotika, tako da ako vas smetaju opisi gej seksa, možda ovo ipak nije štivo za vas. Ipak, rekao bih da je ovo pogodno štivo za svakog otvorena uma, likovi su simpatični, lijepo je napisano i mislim da nas se puno može prepoznati u određenim dijelovima teksta.
Do sada objavljeni dijelovi su sakupljeni u tri sveska, a četvrti samo što nije izašao. Upravo čitam treći svezak.
Knjiga nije dostupna u tiskanom izdanju, a ukoliko vas je zainteresirala možete ju čitati na slijedeće načine:
- besplatno na blogu http://daron.ceciliatan.com (novi nastavci se objavljuju dva puta tjedno, ponekad i češće). Kako svako poglavlje nosi naziv određene pjesme, na blogu se ispod svakog poglavlja nalazi video klip s naslovnom pjesmom poglavlja. Totalno kul i totalno kul pjesme.
- prva tri sveska dostupna su preko Amazon Kindle-a (za sve vas koji imate Kindle ili neki drugi e-čitač ili ste instalirali Amazon Kindle aplikaciju na svom androidu ili I-Phone-u). Prvi svezak je besplatan, što je odlično ukoliko niste sigurni hoće li vam knjiga biti zanimljiva ili neće. Drugi i treći svezak koštaju 40-tak kuna svaki.
Objavio Jonasy u 15:10 8 komentara
Oznake: gej štivo
James Baldwin: Giovanni's Room
22 kolovoza 2010Objavio Jonasy u 15:15 10 komentara
Oznake: čitaba, David Sedaris, gej štivo, James Baldwin, moj gej život
Christopher Isherwood: A Single Man
21 ožujka 2010Objavio Jonasy u 12:05 5 komentara
Oznake: Christopher Isherwood, gej štivo
Augusten Burroughs: You Better Not Cry - Stories for Christmas
19 prosinca 2009A što se tiče same knjige, i to njezinog sadržaja, neću puno gnjaviti. Augustena jako volim. Volim njegov humor, način na koji promatra svijet oko sebe i volim kako priča priču. Sve je to opet ovdje. Ipak, nije to Running with Scisserrs i nije to Dry, i možda malo prežvakava već napisano, ali za mene to nije smetalo da ponovno istinski uživam.
Pred prošli Božić sam pročitao Holidays on Ice, božićne priče od Davida Solarisa i baš su mi fino legle, baš kao što su mi i sada fino legle priče Augustena Burroughsa.
U knjizi se nalazi sedam memoraskih božićnih priča, tri iz djetinjstva i četiri iz njegova odrasla života. Augusten muči roditelje s nemogućim željama za poklone, pravi božićni kolač, unakazi čokoladnog Djeda Mraza gotovo prirodne veličine, budi se gol u hotelskoj sobi pokraj starog Djeda Mraza, mrtav-pijan provodi Božić na ulici s beskućnicima.
I što dalje čitate, priče su sve bolje, a kulminacija je u zadnje dvije priče. U njima Augusten opisuje dva Božića sa svojim partnerima, jednim koji boluje od AIDS-a i drugim, deset godina kasnije, zakletim ateistom. To nisu srcedrapateljske priče, nisu ni tužne ili cinične, jednostavno su pune ljubavi, topline, neke sjete i nostalgije, možda baš poput osjećaja koje Božić u meni budi. U nekim njihovim dijelovima sam se i prepoznao i to možda čak i na neugodan način, ali sve je to OK. Volim kada nešto osjetim prema knjizi, volim kada osjetim neke emocije, kada se nečega prisjetim, možda čak i kada nešto naučim.
Da ne bi bilo zabune i da se ne bi opet neki ugrizli za usne, ovo su memoarske priče jednog geja. Iako nema šokantnih scena kao u nekim Augustenovim drugim knjigama, ipak se radi o pederizmu, što ne znači da ova knjiga nije za svakoga tko ima imalo otvoren um.
Knjiga je potpuno svježa, izdana prije nešto više od mjesec dana, još vruća ispod čekića. Nije opsežna, lako se čita, taman da ju počnete čitati tjedan dana prije Božića i da svaki dan pročitate jednu priču koja će vas uvesti u božićno raspoloženje, iako to nisu božićne priče za svačiji ukus, više za nas, malo čudne i uvrnute. I još zamislite čitati jednu ovakvu knjigu na jedan ovakav savršeno sniježni zimski dan kao što je danas? A možda još bolje pričekati predvečerje, uvaliti se u fotelju sa šalicom vrućeg čaja u ruci, dok najdraži gleda TV uz smanjeni ton na minimalno kako vam ne bi remetio koncentraciju? Nisam siguran postoji li neka ljepša situacija...
Možda ovu knjigu ne bih preporučio nekome tko još ništa nije pročitao od Augustena, ne znam niti sam zašto. Na neki način mi djeluje kao mala stanka pred njegovu slijedeću pravu knjigu. Ovo je onako, lagano i opuštajuće pedersko božićno štivo, koje to ipak nije u potpunosti, niti potpuno lagano, niti potpuno opuštajuće, a ni potpuno pedersko. Ali baš onako nekako simpatično i baš nekako taman.
Nevjerojatno. Radi se o računalno upravljanom svjetlosnom showu.
Jedna od boljih fora:
Danas opet ja kuham. Moram požuriti jer je skoro već 13:00h. Unaprijed se veselim kuhanju uz ovaj nevjerojatno idilični zimski pogled kroz prozor. Kuham nešto vrlo jednostavno, ipak je danas subota. Ugodan vikend vam želim.
Objavio Jonasy u 12:55 3 komentara
Oznake: Augusten Burroughs, gej štivo
Bazhe: Damages
28 kolovoza 2009Zbog dvije stvari sam uzeo u ruke ovu knjigu. Prva je bila to što se radi o «gay» knjizi, a druga to što ju je napisao Makedonac koji je imigrirao u Ameriku, te knjiga zapravo opisuje jedno sasvim netipično i tužno odrastanje u Makedoniji 80-tih, u vrijeme početka raspada Jugoslavije. Nisam nikada bio u Makedoniji, a površno sam upoznao svega nekoliko Makedonaca, pa mi je ova knjiga ujedno predstavljala priliku da nešto više saznam o toj, kako mnogi kažu, prelijepoj zemlji punoj kontrasta i burne povijesti. I s te strane knjiga me nije razočarala, a daje i savršen uvid u balkanski mentalitet, toliko prisutan i kod nas.
A kada sam već kod Makedonije. sutra (petak) na HTV1 u 21.00h je repriza filma o Aleksandru Velikom, pa ako ga kao i ja do sada niste pogledali, eto prilike.
Damages su memoari u potpunosti zasnovani na stvarnim i gotovo nevjerojatnim događajima. Kako autor sam kaže, istina i život su stvarno čudniji od fikcije. Bazhe je rođen i odrastao u Makedoniji, ali danas već preko jednog desetljeća živi u Americi u dugogodišnjoj vezi sa svojim partnerom Fredom. Bazhe je pisac, pjesnik i slikar, a ovo mu je prva knjiga proze.
Nakon smrti okrutnog oca, Bazhe se vraća iz Amerike u Makedoniju kako bi se brinuo o majci koja umire od raka. U isto to vrijeme Bazhe, nakon 30-ogodišnje potrage, napokon upoznaje svoju biološku majku koja ga iz Splita dolazi posjetiti u Makedoniju. Dok teško pokretna majka boluje u prizemlju kuće, Bazhe skriva biološku majku na katu te joj priča o svom nesretnom djetinjstvu i odrastanju.
Bazhe je bio usvojen kao šestomjesečna beba, te je odrastao uz osjećaj da zapravo nigdje ne pripada. Njegovi usvojitelji, otac, strogi tiranin i viskopozicionirani uvjereni komunist i majka, lokalna ljepoticu kojoj je imidž njezine obitelji bila najvažnija stvar na svijetu, su ga ipak neizmjerno volili, kao i on njih, ali njihov odgoj i pogledi na život, kao i sam njihov život u troje koji je bio pun konflikata, ostavili su teške posljedice na Bazhea. Gotovo da se radi o stereotipu, kada neki pokušavaju pronaći uzroke homoseksualnosti u odgoju i utjecaju okoline: distanciran i strog otac kojeg je nemoguće zadovoljiti, te zaštitnička majka. Bazhe u intervjuu kojeg sam pročitao kaže da njegov odgoj ipak nije imao veze s njegovom homoseksualnosti, te da je on oduvijek znao da je homoseksualac.
Pratimo Bazhev život od ranog djetinjstva i adolescencije u kojima se osjećao izolirano i usamljeno, te mu je najveća želja bila imati barem jednog prijatelja, što mu roditelji nisu dozvoljavali pod izlikom da je on bolji od svih te da ga nitko nije vrijedan, preko sablažnjivanja susjeda u malom makedonskom mjestu svojim androgenim izgledom i nekonvencinalnim ponašanjem, prvih seksualnih kontakata u vojsci, prve velike ljubavi, skandala na fakultetu, očajničke potrage za ljubavi i prijateljstvom koja ga odvodi u promiskuitetno ponašanje, bijega u Tursku gdje kao transvestit živi s bogatim muškarcem, pa sve do nevjerojatne brige i odanosti prema jedinoj majci koju je imao – onoj koja ga je odgojila. Ono što je Bazhe prošao, svu tugu i zlostavljanja, nijedno dijete ili ljudsko biće ne bi smjelo proći. Ipak, Bazheov neslomljiv duh, hrabrost i optimizam u nijednom trenutku nisu mu dozvolili da se slomi, te on ipak pronalazi svoju sreću i mir.
Bazhe piše vrlo pitko, te je knjiga, iako na engleskom, lako razumljiva čak i ako vam engleski nije savršen. Valjda je uzrok tomu to što engleski nije Bazheov materinji jezik, te su mu rečenice jednostavne. Ali to nije ikakav nedostatak, zapravo potpuno suprotno. Bazhe pripovijeda s velikom lakoćom, opisi su detaljni i nevjerojatno realni, rečenice su prelijepe, a s izuztenom lakoćom gradi uzbudljivu priču koja niti u jednom trenutku ne postaje dosadna. Odlično funkcionira i način na koji je priča ispričana. Miješa se sadašnjost i prošlost, te postupno upoznajemo i počinjemo shvaćati Bazhea kroz događaje iz njegove prošlosti koje prepričava svojoj biološkoj majci.
Knjiga je toliko toga. Uzbuđujuća, ozbiljna, zastrašujuća, šokantna, poetska, nježna, osjećajna, tužna, optimistična, mudra, erotska, puna energije i brutalno iskrena. Detaljno opisujući šokantne događaje i analizirajući svijet i ljude oko sebe, Bazhe ne štedi ni sebe ni druge. Sadržaj i tijek radnje se lako prate, ali kompleksnost tema koje knjiga dotiče je upravo nevjerojatna. Obitelj, brak, odrastanje, svijet odraslih i svijet djece, izdaja, razočaranje, ponos, stid, država, institucije, totalitarnost, demokracija, moderni imperijalizam, materijalizam, korupcija, ucjena, škola, tinejdžerska zlostavljanja, vojska, usamljenost, bol, bolest, smrt, ljubav, mržnja, sreća, patnja, silovanje, Balkan, Makedonija, raspad Jugoslavije, rat, Amerika, Turska, vjera, kršćani, muslimani, religijski fundamentalizam, nacionalizam, seksizam, šovinizam, povijest, zatucanost, tračanje, zloba, licemjerje, provincijalziam, zavist, manipulacije, dobrota, nježnost, priroda, karma, umjetnost, poezija, erotika, seks, homoseksualnost, transvestizam, homofobija, suosjećanje, invalidnost, prijateljstvo, odanost, poštenje, optimizam, iskrenost, kajanje, oprost i još toliko toga. U cijelom tom košmaru, Bazhe gotovo gubi život, ali spas ipak pronalazi u Americi.
U određenim trenucima me je zasmetalo što Bazhe na toliko mjesta zamjera ljudima zatucanost, uskogrudnost i olako osuđivanje, ali često se i sam hvata u klopku olakog osuđivanja drugih, ne pokušavajući se dovoljno postaviti u tuđu kožu i razumjeti nečije postupke. Čak mi se čini da ponekad i sam sebi dozvoljava da mu razmišljanja vode određene predrasude, a u isto vrijeme kada je riječ o nekim drugim stvarima, takvo ponašanje drugih osuđuje. Mislim da bi se homoseksualci posebno trebali zamisliti prije li nekoga olako osude ili si dozvole razmišljati rukovodeći se predrasudama. Nismo li upravo i mi žrtve olakog osuđivanja, neznanja i predrasuda?
U knjizi se zapravo radi o potrazi za vlastitim identitetom i slobodom koji se kriju negdje njegovom u djetinjstvu, mladosti, društvu, njegovoj usvojenosti i homoseksualnosti, ali i u onom vječnom općeljudskom pitanju kojeg si svi postavljamo neovisno o bilo kakvim društvenim utjecajima: Tko smo i što smo? Iako Bazheova homoseksualnost igra značajnu ulogu u knjizi, rekao bih da je ovo knjiga za sve, bez obzira na nečiju seksualnu orijentaciju, te da svatko u njoj može prepoznati vlastita razmišljanja ili iz nje ponešto naučiti.
Radi se o nevjerojatnoj i zadivljujućoj knjizi koju sam jednostavno gutao, gotovo ne vjerujući što čovjek u životu može proći. Mislim da ova knjiga svakome može poslužiti kao inspiracija da se zapita tko je i što je, što čini u životu i da možda počne malo drugačije gledati na stvari oko sebe. Možda čak i da postane malo hrabriji.
Ako bih trebao dati neku preporuku, onda bi to bilo: svakako pročitajte. Problem bi mogao biti jedino to što nisam siguran da se kod nas može nabaviti. A što da vam kažem, imate Internet…
Na samom kraju knjige Bazhe kaže nešto što sam i ja ovdje često puta ponovio, a to je da ipak nije dobro previše razmišljati i analizirati stvari. Previše analiziranja ponekad samo komplicira stvari i događaje, jer oni rastavljeni na svoje sastavne dijelove onemogućavaju sagledati cjelinu.
http://www.bazhe.com
Objavio Jonasy u 01:40 0 komentara
Alan Hollinghurst: Večernja zvijezda
07 siječnja 2009Prošlo je i to, praznici su gotovi, a ja sam po dobrom starom običaju pospajao sve što se dalo pospojiti. Uspio sam čak na trenutak maknuti i dupe iz grada, ali uglavnom sam bio doma s mojim kućnim ljubimcem i bilo nam je super, barem meni. Ovo su mi bili jedni od najljepših praznika. Nema mi ništa ljepše nego uživati u toplini našeg malog doma i našim sitnim znacima pažnje. Nisam ništa pametno radio, nije da nisam imao što, nego sam svjesno zanemario sve moje obaveze i sve lagano odgodio za idući tjedan. Još nekoliko dana uživanja, pa onda tko preživi.
Nakon užurbanih tjedana prije Božića, kada sam i vikendima bio zatrpan obavezama, baš sam se zaželio pravog odmora radeći apsolutno ništa. I to sam i napravio. Čak sam se zaželio i malo odmora od Interneta. Nisam mislio da će mi uspjeti. Uživao sam u kuhinji kojom me mazio kućni ljubimac, pogledao hrpu filmova, pročitao jednu debelu i jednu malo manje debelu knjigu i naspavao se kao rijetko kada. I kada sam već tužno pomislio da će mi praznici proći bez jednog od meni najdražih filmova «Beskrajan dan», uskočio je HBO i emitirao ga ovaj ponedjeljak. Spas u zadnji tren. Gledajući film, nekoliko puta su mi i oči zasuzile. Postao sam pravi pekmez, možda to ide s godinama... suzna inkotinencija. Dobro dok je samo suzna...
U jednom ranijem postu, zaprijetio sam se da ću možda jednog dana još nešto pročitati od Alana Hollinghursta. On je sada kao in, možda trenutno i najcjenjeniji gay pisac. Njegovu knjigu Linija ljepota, koja mene nije oduševila, redovito uvrštavaju međo 10 najboljih gay romana svih vremena. Ali kako ja ionako nisam nikakvo mjerilo, vjerujte drugima, pametnijima, a ne meni.
Uzeo sam u ruke još jednu Hollinghurstovu knjigu iz dva razloga. Prvi je taj što nisam olako htio prihvatiti poraz, jer kako je moguće da se meni, tako profinjenom, i nadasve kulturnom gay intelektualcu nije osobito dojmila knjiga (Linija ljepote) koja je doživjela hvalospjeve? Vjerojatno to dovoljno govori o mojoj (samoproglašenoj i potpuno neutemeljenoj) profinjenosti, kulturi i intelektu. Kako rekoh, nisam htio prihvatiti poraz i odlučio sam ponovno staviti na kušnju svu tu moju silnu profinjenost, kulturu i intelekt. Drugi razlog je vrlo banalan: Večernja zvijezda je nedavno objavljena kod nas, a to baš i nije česta pojava s gay knjigama. Bez obzira na sve, uvijek mi je ljepše čitati na hrvatskom nego na engleskom jeziku, a pogotovo kada je u pitanju štivo poput Hollingurstovog, kod kojeg sam siguran da bih imao priličnih problema na engleskom jeziku.
Večernja zvijezda prvi put je objavljena 1994. godine, a Profil ju je kod nas objavio prije koji mjesec. Valjda su bili ponukani velikim uspjehom Linije ljepote i nagradom Booker koju je Hollinghurst dobio za nju. Večernja zvijezda je druga Hollingurstova knjiga i kažu da je zapravo dio kvadriologije o gay životu 80-tih godina. Iako mislim da u knjizi spominje na jednom mjestu kako se radnja odvija 1987. godine, tijekom čitanja nikako se nisam uspijevao oteti dojmu da se radnja zapravo odvija u 50-tim ili 60-tim godinama, a na trenutke čak i prije Drugog svjetskog rata, pa i puno ranije.
Pretpostavljam da je uzrok mom pogrešnom dojmu o vremenu u kojem se odvija radnja zapravo samo mjesto radnje, a to je uspavani i u prošlost utonjeni flamanski gradić u Belgiji, koji manje-više živi na staroj slavi iz prošlih stoljeća. U njega dolazi 33-godišnji engleski pisac Edward, kako bi davao privatne sate engleskog jezika dvojci srednjoškolaca iz boljestojećih obitelji. U jednog od njih, 17-togodišnjeg Luca, Edward se zaljubljuje i Luc mu postaje opsesija. Malo, onako, kontroverzna tema? Matori učitelj i učenik tinejdžer, i još k tome pederluk? Siguran sam da bi se mnogi križali i lijevom rukom, te bi im to bio još jedan u nizu dokaza da su pederi zapravo čudovišta. To što se takve stvari svakodnevno događaju među heteroseksualcima i što je takvih tema puna heteroskesualna literatura, to im valjda ne bi bilo uopće važno.
U knjizi značajno mjesto zauzima lik i djelo slikara Orsta, s kojim su neki od glavnih likova na određeni način povezani. Kako nisam poznavatelj umjetnosti, to što nikada nisam čuo za njega, nije me ispočetka smetalo. Ali kako mi je jedno od najdražih slikarstva uopće ono flamansko i nizozemsko, nisam imao mira dok nisam proguglao tog Orsta i ostao pomalo razočaran kada sam saznao da se radi o izmišljenom slikaru. Ali ujedno sam i zahvalan Hollinghurstu što sam zbog njegove knjige ponovno obrisao prašinu s umjetničkih enciklopedija i prisjetio se starih majstora flamanskog i nizozemskog slikarstva, a posebno onih iz 15., 16. i 17. stoljeća. Volim taj realizam i detaljizam, neki kažu čak i naivu, starih flamanskih majstora, volim tu strogoću sjevernih, s jedne strane tamnih i uznemirujućih, a s druge umirujućih i spokojnih građanskih interijera i njihovih mističnih likova, koji kao da savršeno ocrtavaju zatvorenost i suzdržanost, ali i bogatsvo, red, rad i disciplinu protestantskih sjevernih društava. Kao što imam neki čudan osjećaj da sam u jednom od prošlih života bio debele crnkinja na američkom jugu, tako imam sličan osjećaj da sam bio i neki bogati, strogi ali i pravični, trgovac, pater familias, negdje u nekom Antwerpenu, Bruggeu, Gentu, Rotterdamu ili negdje u njihovoj blizini. Svaka čast Rembrandtu i Rubensu, a iako nisu iz tih krajeva, volim ja i njemaca Dürera, pa također i španjolce Goyu i Velazqueza, a kada sam kod starih majstora, ma volim ja i talijane, tko ih ne bi volio tako vruće i perverzne, ali ako me netko baš zaista bude htio obradovati, skromno izjavljujem da bih se najviše veselio kakvoj lijepoj slici jednog Jan Vermeera ili van Eycka. I baš me često atmosfera ovog romana podsjetila na njihova remek djela.
Uspoređujući Liniju ljepote i Večernju zvijezdu, ova potonja je puno pederskija, što je svakako plus. Pederluk je zapravo okosnica cijele knjige. Pretpostavljam da mi se zato i više svidjela, barem u početku. Sigurno je to razlog, a ne činjenica da sam u međuvremenu dodatno sazrio za štivo tipa Hollinghurst. Nije to neko posebno zahtjevno štivo, više je to onako, štivo za literarne sladokusce koji uživaju u slikovitim i beskrajno dugačkim i besmislenim opisima, kako okoliša, tako i tijeka misli glavnog lika, za sve one koji uživaju u prizorima kada jedan lik postavi pitanje, te prije nego na njega dobije odgovor, na pola stranice promatra skrivene znakove i mimiku na licu sugovornika. Ponekad mi sve to zapravo izgleda na silu, kao da se autor silom trudi biti strašno originalno deskriptivan, kembridžijanski, strašno savršeno književan.
Bilo je to raskošno čudovište koje je zračilo lijenom samopouzdanošću pravog majstora, prokrvljenom mekoćom i sjajnim rumenilom koje je upućivalo na čudesnu sposobnost izduživanja i nadimanja: zapravo mu je cijelo genitalno područje bile nešto najzanosnije što sam ikada vidio.Ovo je opis kurca jednog od likova. To je opis za koji se dobivaju ugledne književne nagrade. Pretpostavljam da nisu svi prostaci kao ja. Ali da budem pravedan ima i nešto uzbudljivijih opisa, dapače, mislim da sam čak u nekoliko navrata osjetio da mi se nešto pomaklo u gaćama.
Ali nemojte me krivo shvatiti, zapravo sam uživao u Večernjoj zvijezdi, kao što sam uživao i u Liniji ljepote i iskreno se nadam da je to zaista istina, a ne nešto u što samoga sebe želim na silu uvjeriti. Unatoč tomu što sam čitajući obje knjige povremeno gubio koncentraciju, pa bih u nekim trenucima shvatio da sam sa potpunim nerazumijevanjem, gotovo mehanički, pročitao pojedini pasus, obično kakav dosadan opis, te bih se ipak prisilio vratiti nazad kako bih ga ponovno pročitao. Ali isto tako moram reći da sam često zapravo ostao očaran pojedinim rečenicama ili lijepim usporedbama. Čak sam se uživio u lik glavnog junaka, iako za mene 17-ogodišnjak nikako ne bi mogao postati predmetom opsesije. Prije bi to mogao biti kakav rasan 33-godišnjak.

Knjiga ima 500 stranica. Idealna količina za dugačke praznike, iako bih bio puno zadovoljniji da ih ima recimo 400 (500 minus dosadni opisi). Pročitao sam ju relativno brzo i nisam niti jednom zaspao usred pasusa. Valjda i to nešto govori što zapravo mislim o knjizi. Iskreno se nadam da knjigu nisam brzo čitao samo zato što sam silno htio doći do trenutka kada će Edward konačno zabiti kurac u Lucov šupak. Ne kažem da mu je na kraju (ili u sredini ili na početku knjige) uspio zabiti, ne želim vam pokvariti čitanje.
Svejedno, mislim da mi sada treba mali odmor od čitanja.
p.s.
Baš se našao netko tko će prigovarati zbog dužine ili dosadnosti nečijeg teksta. Klikni za ostatak posta...
Objavio Jonasy u 13:51 8 komentara
Oznake: Alan Hollinghurst, čitaba, gej štivo
James Lear: The Back Passage
08 studenoga 2008Podnaslov: Dva dobra orgazma po poglavlju za mlađe čitatelje, jedan za one preko četrdeset godina
Knjige nas čine sretnima
Rezultati jedne britanske studije pokazali su da su obrazovani i načitani ljudi zadovoljniji, imućniji te imaju više sreće u ljubavi i obitelji. Posebno su stabilniji i sretniji muškarci koji puno čitaju u odnosu na one koji ne čitaju i to za velikih 43 posto. Skoro četvrtina odraslih muškaraca koji ne čitaju dovoljno, još uvijek žive s roditeljima, i nemaju svoj stan ili kuću. Studija je također pokazala da je oko 70 posto muškaraca i žena koji mnogo čitaju i imaju dobre komunikacijske vještine, živi u sretnom braku.
Masturbiranje pomaže našem zdravlju
Muškarci mogu smanjiti rizik od raka prostate redovitom masturbacijom. Kažu da se kemikalije koje uzrokuju rak sakupljaju u prostati ukoliko muškarci redovito ne ejakuliraju. Čak idu i dalje i tvrde da pravi seksualni odnos nema isti zaštitni efekt jer se njime mogu prenijeti spolno prenosive infekcije koje mogu kod muškaraca povećati rizik od raka, pa se tako taj rizik kod muškaraca koji su imali veliki broj partnera povećava i za 40%. Ali to smo već ranije raščistili.
Drugim riječima, ovaj post ima cilj učiniti vas sretnijim i zdravijim.
Ajmo sad za ozbač. Dosta je bilo s nekom pseudo ozbiljnom i pristojnom literaturom, ovo ja prava stvar. Radi se o pravoj poslastici za sve one koji su, kao i ja, uživali u atmosferi izvrsne britanske serije «Zvonili ste, milorde?» te za sve one koji uživaju u Agathi Christie i njezinoj gospođici Marple ili Sir Arthur Conan Doyleu i njegovom Sherlocku Holmseu, a možda još i više za one kojima nije važno o čemu je knjiga, sve dok u njoj ima vrućeg seksa. Radnja romana znakovita naslova The Back Passage (Stražnji prolaz) odvija se u engleskoj provinciji 1925. godine, u kući bogataške obitelji u koju na vikend dolazi mladi, dlakavi i mišićavi (već mi se vrti u glavi) amerikanac Edward Mitchell, student na Cambridgeu, koji ševi sve što ima kurac među nogama, a posebno ga privlači cimer s koledža "Boy" Morgan, zaručnik kućevlasnikove kćeri, na čiji poziv i dolazi u tu kuću. Mitcha su oduvijek privlačile misterije Sherlocka Holmsea i njegova pomoćnika Dr. Watsona i tada se, kao po narudžbi, dogodi ubojstvo u kući… Mitch se baca na rješavanje misterije, a svog vjernog pratitelja i pomoćnika pronalazi u Boy Morganu…
Ono što mogu obećati je da će vam se kurac dignuti već tamo negdje na drugoj ili trećoj stranici, te se neće spuštati sve do pred kraj knjige. Naravno, uz uvijet da se prije toga ne uspijete jednoručno olakšati, i to nekoliko puta. I sam autor svoju literaturu naziva «štivom za jednu ruku». Jednom rukom držite knjigu, a drugom… Mislim da je prilično jasno. Stoga knjigu nikako ne preporučam za čitanje na javnom mjestu ili, zamislite te strahote, na plaži. Mogla bi vas dovesti u zaista nezgodnu situaciju. Ako se pak ipak odlužite ponijeti ju na plažu, ne zaboravite mene pozvati da gledam.
I zaista, opisi seksa su mnogobrojni i redaju se jedan za drugim, kao u pravom pornografskom filmu. A o kakvim se samo opisima radi… Autor ima savršen osjećaj za stvaranje erotske atmosfere. Scene seksa su izuzetno napaljujuće, eksplicitne, životne, prljave, s pravom dozom humora na pravim mjestima, prava umjetnost erotike i pornografije. Osobno sam više vizualan tip, ali tu i tamo sam pokušao pročitati kakvu gay erotiku na internetu, no obično sam ostajao razočaran. Ali ne i ovaj put. Pritisak u gaćama je bio neizdrživ. Jednom sam čak skočio na već usnulog kućnog ljubimca koji nije znao što me je odjednom spopalo, ali nije se bunio.
I kao da sve to nije dosta, nisu samo opisi seksa zabavni, nego je i sama radnja zanimljiva, uvjerljiva i s neočekivanim obratima. Napisana je tečno, duhovito i s ponešto samoironije, a i sami likovi su zabavni, simpatični i ljudski. Koliko sam samo puta pomislio, ovaj glavni lik je napaljen i "perverzan" jednako koliko i ja. Pri tome se dakako nikako s njim ne uspoređujem i identificiram, niti tvrdim da sam i ja simpatičan, duhovit i zabavan, jednostavno se radi samo o tome da pri prvom susretu s bilo kojim muškarcem neki mali jezičak na skali u našem mozgu svakoga, neovisno o našoj volji, ocjenjuje s «fuckable» ili «not-fuckable».
Iako se ovdje zaista radi o literarnoj pornografiji, knjiga je daleko od banalnosti radnje pornografskih filmova ili jeftinih erotskih video krimića. Zamislite lijepo i inteligentno napisan krimić u stilu Agathe Christie s nevjerojatno napaljenim (muškim) likovima spremnih na sve, prljavim (u najboljem mogućem značenju) scenama seksa, u kojemu sve to skupa nekako savršeno funkcionira od prve do zadnje stranice. Seks, kurci, šupci, misterija, zabavna radnja, humor, što čovjek može više poželjeti? Ništa! Ostaje vam samo pustiti mozak na pašu i pripremiti papirnate maramice.
Autor je 48-godišnji James Lear, pravim imenom Rupert Smith, amerikanac koji od 1978. godine živi u Engleskoj. Rupert je «ozbiljan» pisac i novinar koji piše za The Guardian, The Independent, The Times, The Los Angeles Times, Time Out, Gay Times i dr. Pod svojim pravim imenom Rupert Smith objavljuje «pristojne» knjige, a pod pseudonimom James Lear, ili kako to on lijepo naziva «nom de porn», ove druge, prljave i vjerojatno puno zanimljivije knjige. Do sada ih je objavio pet, mislim na ove prljave. Godine 2008. dobio je nagradu "Winner 2008 Erotic Awards "Best Writer".
Rupert se ispočetka bavio samo «ozbiljnim» pisanjem, te je, naravno, imao problema s pronalaženjem izdavača, sve dok mu jednog dana prijatelj nije predložio da počne pisati pornografiju za koju se uvijek nađe izdavač, a osim toga dobro se i prodaje. Na sreću, Rupert ga je poslušao, pa danas tako prodaje više knjiga od Alana Hollinghursta, što, dakako, ipak ništa ne govori o njegovoj kvaliteti.
Svoje prljave porno uratke odlučio je objavljivati pod pseudonimom, jer se ispočetka bojao reakcije BBC-a, za koji je u to vrijeme honorarno radio. Njegov «nom de porn» James Lear nastao je tako da je uzeo svoje srednje ime, a prezime od svoje omiljene disko zvijezde, Amande Lear. Zanimljivo je, a ujedno i komično, da gotovo uvijek kada priča o svojim erotskim knjigama govori u trećem licu: James Lear, on piše, njegove knjige… I dok Rupert Smith piše suvremenu humorističnu beletristiku, James Lear radnju smješta u prošlost i ima sasvim drugačije motive. Kao Rupert Smith želja mu je nasmijati nas, a kao James Lear nada se natjerati nas svršiti u gaće.
Ovako on vidi svoju literaturu:
Erotska literatura ima jasan cilj koji nije posebno profinjen. Romani Jamesa Leara zamišljeni su s točno određenom svrhom i to kao pomoć pri masturbaciji: dva dobra orgazma po poglavlju za mlađe čitatelje, jedan za one preko četrdeset godina. Svaki seksualni susret donosi čitatelju varijaciju na temu, pri tome zadržavajući njegov interes uvijek drugačijim detaljima. Radnja postoji kako bi čitatelja vodila od orgazma do orgazma.Vjerujte mi, ni malo ne pretjeruje.
Glavni razlog zašto erotska literatura ostaje marginalizirana je to što joj je glavna inspiracija masturbiranje čitatelja. Lijepa beletristika je puna seksualnih scena koje su barem jednako prljave kao bilo što što sam ja napisao, ali u lijepoj beletristici one se «opravdavaju» nekim drugim razlozima. Pornjava se ne oslanja na takva okolišanja. Seks u romanima Jamesa Leara ima za svrhu uzbuđivati, a ne rasvjetljavati neki skriveni kutak ljudske psihe. Seks je tu iz čiste zabave, a na seks iz zabave se uvijek podozrivo gledalo.
Knjige u kojima se djeca zlostavljaju, žene ubijaju a muškarci brutalno maltretiraju pune police velikih knjižara. Knjige u kojima odrasli ljudi dobrovoljno uživaju jedni u drugima s ciljem zdrave zabave literarnih drkadžija, pak ne.Moja ocjena za ovu knjigu je, pet zvjezdica, palac gore, vrhunska eksplicitna pornografija, literatura za svršit (doslovno) u gaće i istodobno za upišat se od smijeha (može opet u gaće). Čitajući ovu knjigu, dokazano je, učinit ćete nešto korisno za vlastitu sreću i zdravlje. Problem bi jedino moglo biti to što mislim da knjiga nije objavljena na hrvatskom, niti ju se može kod nas kupiti. Ali zato postoji internet i kreditne kartice.
Za one koji žele saznati više:
Osobna stranica Ruperta Smitha
Rupertov alter ego Jamesa Lear na MySpaceu
Super članak Dirty, sexy money: The writer Rupert Smith on his lucrative porn-lit sideline iz The Indenpendenta
BONUS (za dodatno napaljivanje)
Sigurno ste primjetili izvrsnu fotografiju, s prikladno podignutom nogom, koja krasi naslovnicu knjige The Back Passage? Evo, za znatiželjne među vama, i verzije s neprikladno spuštenom nogom.

Potrudio sam se i za vas saznao (zapravo sam pročitao na koricama knjige) da se radi o djelu američkog fotografa Louisa LaSallea koji se specijalizirao za muške aktove. Odmah sam pohitao potražiti njegov web site. Nisam ostao razočaran jer obiluje, ali stvarno obiluje, do savršenstva isklesanim i napaljujućim muškim tijelima. Neka od tih tijela možda su malo i prešla granicu dobrog ukusa i ljepote, neki vlasnici tih tijela možda su podigli u teretani koji uteg previše, ali o ukusima se ne raspravlja. U skladu s cijelim ovim postom, nakon klika na donji link, slijedi nešto malo za zagrijavanje, a ostatak potražite na već spomenutom LaSalleovom site-u.
Ovo je samo mali izbor sa site-a Louisa LaSallea. Jedva sam suzio izbor na 20-tak radova. Imam problem kada treba odabrati samo nekoliko fotografija među morem zgodnih muškaraca. Što mogu kada ih sve želim sada i odmah!
Ajmo odmah, bez okolišanja, ravno u glavu...

Oh, my tickie ticker...



Ako ovaj gospodin na slici ispod, imenom Johnny Castle, nema najsavršeniji kurac koji sam ikada vidio, onda stvarno ne znam što je savršeno...




















Gotovo da je nepodnošljiva ovolika količina ljepote i testosterona. Ne osjećate li i vi kako vas steže nešto u vratu i, još više, u međunožju? Još puno
Klikni za ostatak posta...
Objavio Jonasy u 10:14 6 komentara
Oznake: čitaba, erotika, gej štivo, James Lear